闻香识女人

片子《闻香识女人》改编自意小利作家乔瓦尼·阿尔皮诺的同名小说(也有人将书名直译为《黑暗和蜂蜜》),作家笔下的上尉法乌斯托更真实、平淡,同上尉游历罗马的小教师也是典型的迷得的年轻人,他们彼此打仗,开初都从对于方身上学到了良多。小说手段正在于试探个人与社会抵牾,特别是试探个人心坎全国。书中人物之间出色的对于黑,常常闪炼着对于爱与孤独、生与逝世亡的洞见,锋利而高深,直探人性之微弱处。

这不只是你我的的命运,这是整个时代的命运。

借鉴,不妥私信删。

那一天,戈尔巴乔夫正式当选为苏共中央总书记。

1984年,苏联占领区的德意志民主共和国(人们常称为东德)实行彻底的斯大林主义,对公民思想上的控制达到了骇人听闻的高度。片中的作家有一位美丽的演员妻子,在他一位被政府迫害的导演挚友自杀后,他决定暗地里在西德的杂志发表文章,向西方世界揭露东德不为人知的真相。然而本就对他的女友心怀不轨的文化部长利用自己的职权派遣国安局的特工部门到他的家里安装了整套的窃听设备,监视他生活中的一切。一位经验丰富冷酷无情的上尉被派去执行这个任务。但是随着对他们日常的监听,上尉的情感与立场发生了复杂的变化。有人说是同情,但掺杂了更多的嫉妒。他嫉妒作家拥有美丽的演员妻子,嫉妒作家写下令人向往美好的诗。在同一个由红色政权操控的国家机器里,他们是两种截然不同的牺牲品。

当他终于找到了已经沦为邮递员的上尉,他犹豫了。他回到车里,望着上尉远去的身影离开。

我们在黑暗中辗转反复。我们在黑暗中等待。

也许我们的柏林墙终究也会倒下。

“不,这是给我的。”

当一切迷雾和黑暗退去时,我们始终拥有活下去的希望。

但那句话怎么说来着—–黑暗的尽头即是黎明。

店员问他要包起来送人吗,上尉终于微笑了。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注